民間流傳『MAZDA』是公司創始人松田重次郎的姓氏『松田』的英文拼寫,並認為『馬自達』是『松田』日本發音的音譯,其實這是一個誤傳。
『松田』的英文拼寫是『MATSUDA』,而並非『MAZDA』,『MAZDA』是一個英文詞匯《不是英文名》,跟『松田』有關,但並不是『松田』。
MAZDA汽車不能翻譯成松田汽車。
創始人松田重次郎不想為公司起一個純日本名字,所以沒有像豐田和本田那樣直接用自己日文名的英文拼寫作為商標,而是翻閱了英文詞典,查找一個最接近自己姓氏英文拼寫《Matsuda Jyujiro》的英文單詞,他最終找到『MAZDA』。
『MAZDA』的發音『マツダ』跟『松田』的日語發音是一樣的。
先知瑣羅亞斯德在西亞波斯創立了一種古老宗教,勸導人崇拜創造主為善之源,要求人有善良的思想、言詞和行動,並且放棄邪惡。
該宗教體系中有一個神明名叫『Ahura Mazda 阿胡拉·馬茲達』。
松田重次郎即以此作為公司名稱,並有追逐光明、善良之意。
還有一說『MAZDA』是創造鐵器和古車輪文明的巨神,具有聰明、理性和協調之意。
馬自達公司與福特公司合作之後,采用了新的車標,橢圓中展翅飛翔的海鷗,同時又組成『M』字樣。
『M』是『MAZDA』第一個大寫字母,預示著公司將展翅高飛,以無窮的創意和真誠的服務,邁向新世紀。
馬自達2
馬自達3
馬自達5
馬自達6